+7 495 251-16-16
+7 495 661-60-48
moscow@dllcons.com
DLL TOP CONSULTING  - регистрация оффшоров и оффшорных компаний, услуги по минимизации налогов и оптимизации налогообложения, открытие счетов в иностранных банках и защита активов
ENGРУСУКР
Версия для печати
Главная  ›  Услуги  ›  Консалтинг  ›  Международно-правовой анализ и разработка международных коммерческих договоров

Международно-правовой анализ и разработка международных коммерческих договоров

Использование компаний-нерезидентов в договорных отношениях и заключение сделок в отношении имущества, находящегося за границей, диктует необходимость учитывать особенность местного законадательства.

Цели:

  • Для операций с независимыми контрагентами – снизить риски злоупотребления правом и введения в заблуждение со стороны контрагентов, а также выработать эффективные средства правовой защиты путем анализа предусмотренных способов обеспечения исполнения обязательств по договору, определения применимого права и подсудности споров
  • Для операций внутри группы предприятий – минимизировать риски признания сделки недействительной по основаниям мнимости и притворности, признания предприятий аффилированными структурами, применения ограничений, связанных с трансфертным ценообразованием и др.

Основные виды международных коммерческих договоров:

  • Договор купли-продажи товаров
  • Договор об оказании услуг
  • Договор о предоставлении займа/ кредита
  • Договор о передаче акций/ долей
  • Договор агентирования
  • Лицензионные договоры.

Основные моменты при заключении договора:

  • Применимое право
  • Выбор суда. Расходы на ведение судебных дел в иностранном государстве, как правило, очень высоки ввиду географической удаленности, необходимости привлечения местных юристов, незнания языка судопроизводства. Для снижения издержек в договоре подробно расписывается порядок рассмотрения и урегулирования споров между сторонами. Кроме того, даже в случае принятия иностранным судом положительного решения по делу, необходимо учитывать перспективы признания и исполнения решения иностранного суда в другой стране, соответственно наличие международных конвенций и договоров о правовой помощи, заключенных странами вынесения и исполнения решения
  • Язык договора. Зачастую текст договора на разных языках умышленно или неумышленно имеет разную смысловую и юридическую нагрузку. Поэтому важно определять основной язык договора (например, английский - основной язык, а русский - перевод) и проверять - действительно ли ключевые условия договора, формулировка которых приемлема в русском варианте, точно также сформулированы и на основном языке договора
  • Налоговые последствия. Заключение договоров с резидентами той или иной страны может оказывать влияние на налоговый статус компании-контрагента. Или, например, для заключения договоров купли-продажи товаров с контрагентами в странах ЕС, необходимо учитывать порядок налоговой регистрации по НДС в странах ЕС. Кроме того, сам договор должен быть составлен таким образом, чтобы исключить возможность трактовки договора налоговыми органами как договора, направленного лишь на минимизацию налогообложения, и переквалификации сделки с доначислением налогов
  • Валютные ограничения. Необходимо учитывать - не будут ли расчеты по договору относиться к валютным операциям
  • Ответственность и способы обеспечения исполнения обязательств. Именно в вопросах определения ответственности сторон, как правило, обнаруживается наибольшее количество “подводных камней”, так как толкование юридических понятий в договоре различается в зависимости от того, какое право будет считаться применимым в данном случае.










©
© 2004—2008 DLL Top Consulting