
|
Международно-правовой анализ и разработка международных коммерческих договоровИспользование компаний-нерезидентов в договорных отношениях и заключение сделок в отношении имущества, находящегося за границей, диктует необходимость учитывать особенность местного законадательства. Цели: - Для операций с независимыми контрагентами – снизить риски злоупотребления правом и введения в заблуждение со стороны контрагентов, а также выработать эффективные средства правовой защиты путем анализа предусмотренных способов обеспечения исполнения обязательств по договору, определения применимого права и подсудности споров
- Для операций внутри группы предприятий – минимизировать риски признания сделки недействительной по основаниям мнимости и притворности, признания предприятий аффилированными структурами, применения ограничений, связанных с трансфертным ценообразованием и др.
Основные виды международных коммерческих договоров: - Договор купли-продажи товаров
- Договор об оказании услуг
- Договор о предоставлении займа/ кредита
- Договор о передаче акций/ долей
- Договор агентирования
- Лицензионные договоры.
Основные моменты при заключении договора: - Применимое право
- Выбор суда. Расходы на ведение судебных дел в иностранном государстве, как правило, очень высоки ввиду географической удаленности, необходимости привлечения местных юристов, незнания языка судопроизводства. Для снижения издержек в договоре подробно расписывается порядок рассмотрения и урегулирования споров между сторонами. Кроме того, даже в случае принятия иностранным судом положительного решения по делу, необходимо учитывать перспективы признания и исполнения решения иностранного суда в другой стране, соответственно наличие международных конвенций и договоров о правовой помощи, заключенных странами вынесения и исполнения решения
- Язык договора. Зачастую текст договора на разных языках умышленно или неумышленно имеет разную смысловую и юридическую нагрузку. Поэтому важно определять основной язык договора (например, английский - основной язык, а русский - перевод) и проверять - действительно ли ключевые условия договора, формулировка которых приемлема в русском варианте, точно также сформулированы и на основном языке договора
- Налоговые последствия. Заключение договоров с резидентами той или иной страны может оказывать влияние на налоговый статус компании-контрагента. Или, например, для заключения договоров купли-продажи товаров с контрагентами в странах ЕС, необходимо учитывать порядок налоговой регистрации по НДС в странах ЕС. Кроме того, сам договор должен быть составлен таким образом, чтобы исключить возможность трактовки договора налоговыми органами как договора, направленного лишь на минимизацию налогообложения, и переквалификации сделки с доначислением налогов
- Валютные ограничения. Необходимо учитывать - не будут ли расчеты по договору относиться к валютным операциям
- Ответственность и способы обеспечения исполнения обязательств. Именно в вопросах определения ответственности сторон, как правило, обнаруживается наибольшее количество “подводных камней”, так как толкование юридических понятий в договоре различается в зависимости от того, какое право будет считаться применимым в данном случае.

|
|